Les négociations menées sous les auspices de l'OMC doivent donc comprendre un élément développement.
因此,在世界贸易组织持下进行的谈判应该加上发展部分。
Les négociations menées sous les auspices de l'OMC doivent donc comprendre un élément développement.
因此,在世界贸易组织持下进行的谈判应该加上发展部分。
La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.
会利维亚人民监察组织
办。
Il facilite l'instauration d'une coopération antiterroriste multilatérale sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.
该战略有助于在联持下建立多边
际反恐
。
Dans la même résolution, il m'a prié d'organiser ces négociations sous mes auspices.
此外,安全理事会在该决中还请我安排
我
持的那些谈判。
La volonté de trouver des solutions sous les auspices de l'ONU a été clairement exprimée.
明确表达了在联导下找到解决办法的意愿。
Tout cela place cette session sous d'heureux auspices.
所有这些对本届会的工
都是良好的预兆。
L'année a commencé sous des auspices favorables avec la réussite des élections présidentielles en Palestine.
今年有一个良好的开端,巴勒斯坦成功地举行了席选举。
Deuxièmement, l'ONU pourrait reprendre une mission menée antérieurement sous les auspices d'une organisation régionale.
第二,联可接管原先
一个区域组织
管的特派团。
On a déjà exécuté plusieurs projets sous les auspices de l'ONU.
目前,有几个项目在联项目的赞助下得到执行。
Nous l'avons toujours fait sous les auspices de l'ONU.
我们一直在联的
持下进行这一工
。
Nos activités sont axées sur l'amélioration du régime de contrôle sous les auspices de l'AIEA.
我们的活动集中在原子能机构
持的管制体系的改进工
上。
Les discussions sur cet important problème se poursuivent sous les auspices du Facilitateur.
在调解人持下,正在就这一重要问题进行讨论。
Il doit être fait de façon indépendante, sous les auspices de l'Assemblée générale.
应在大会持下独立进行此项审查。
La concertation internationale sous les auspices de l'ONU continue d'être un impératif dans ce domaine.
在这里,在联持下的
际
仍将极其必要。
Le projet a été exécuté sous les auspices de l'OSCE.
这个项目在欧安组织持下执行。
L'Équipe spéciale s'est déjà réunie plusieurs fois à Bagdad sous les auspices de l'ONU.
在联持下,工
队已在巴格达召开多次会
。
Cependant, l'OACI souhaite également préserver la portée des traités existants adoptés sous ses auspices.
不过,民航组织也希望保持在其持下通过的现有条约的完整。
Premièrement, ces arrangements doivent être pris sous les auspices de l'ONU.
第一,必须在联持下达成这些安排。
Cinquante-six conventions et accords internationaux ont été élaborés sous les auspices de la Commission.
在欧洲经委会的持下制订了56项
际协定和公约。
Nous avons pris des mesures résolues sous leurs auspices.
我们在这两个运动的范围内始终不渝地采取了行动。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false